[lyrics] Mysterious Eyes - GARNET CROW
秘めた想いを言葉にできなかった、内気な青年の苦悩が引き起こした悲劇。
Mysterious Eyes - GARNET CROW
君と僕とは別の人間だから
因为不论你我, 都是不一样的人
好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も
不只兴趣不同, 就连行走速度思考传达方式也不同
色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは
色彩渐渐褪色, 现在我们就在我俩的记忆中
手探りだけど 他の誰かを 未来を 探してゆく
伸手摸索, 却正在找寻其他的人和未来
思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる
比起思考还比较想坚强地活下去 来追求特别的爱
強かな 日々に悩んだり
还要烦恼难以过的日子
もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで
如同不会再次迷惘一般 我不会放开你的手
傷つけ合う その時も
即使是彼此受伤的时候
ただずっと 答えを探して 迷い込んだ 時空の中で
只是一直搜寻答案 是会迷失在时空当中的
次の場所へ you take your way
到下个地点
目に映るもの手に触れたり感じるもの
映入眼中的事物 ,还是随手触及就感觉得到的事物
それが僕らの 世界のすべて どんなに夢見ても
那都是我们世界的全部 ,即使是遇见怎样的梦
幼き日々の 両手に溢れていた 小さな a pebble
年幼的日子 ,满溢于手中的石子
誰にも見えない 宝のように 輝いた 時間の中で
任谁都无法看见 ,在如同宝藏一样发光的时间中
気が付けば求めていて 同じじゃない 愛 すれ違う
若是留心一点 就可以发现 不同的爱 擦肩而过
形の無い ものに焦がれて
期待著没有形体的事物
true heart for mystery eyes
神秘的眼睛
海の みえる 街へゆこうよ 君だけに みえたあの日を
到可以看得见海的街道去吧 将只能看见你的日子
誘い出して 連れてきて
挑选出来串连在一起
どこまでも 広がる天の すべてはもう 見えないけれど
延伸到任何地方的天空 全都不能再看见
次の場所へ you take your way
那就到下个地点
抱きしめて
I’d like to be your love
(※ 英文一句上面已作原样保留)
抱紧我,我想在你的爱中
もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで
如同不会再次迷惘一般 我不会放开你的手
傷つけ合う その時も
即使是彼此受伤的时候
ただずっと 答えを探して 迷い込んだ 時間の中で
只是一直搜寻答案 是会迷失在时空当中的
次の場所へ you take your way
到下个地点
密やかに 繰り返してく 迷いの中
静静地再次重覆进入迷惑之中
I feel so all in secret life
我好像生活在秘密中